emr是什么意思| 活血化瘀吃什么药| 专科学什么专业好就业| 硬下疳是什么意思| 来月经可以吃什么水果好| 水丸是什么意思| 臭男人是什么意思| 血热吃什么好| 急性肠胃炎能吃什么| Iud是什么| 三叉神经吃什么药好| 恒源祥属于什么档次| 掰手指头响有什么危害| 脂浊是什么意思| 虎什么龙什么| 射手座和什么星座最配| 大便里面有血是什么原因| 替代品是什么意思| 重阳节是什么意思| 崖柏对人体有什么好处| 什么是隐形矫正牙齿| annie英文名什么意思| 440分能上什么大学| 什么字属金| 血糖高的人早餐吃什么| 郑和是什么族| 槑是什么意思| 喝鲜牛奶有什么好处和坏处| 大人退烧吃什么药| 7月17日是什么星座| 为什么会起湿疹| 衿字五行属什么| 人为什么会近视| mrt是什么意思| 糖化高是什么意思| 怀孕尿液是什么颜色| 戾是什么意思| 槟榔是什么东西| 梦遗太频繁是什么原因造成的| 吃什么推迟月经| 荡气回肠什么意思| 517是什么意思| 西瓜为什么是红色的| 搞破鞋什么意思| 专科女生学什么专业好| 一鸣惊人指什么动物| 据悉是什么意思| suan是什么意思| 吃什么清肺| qt是什么意思| 春什么秋什么| 一张张什么| rst是什么意思| 护照免签是什么意思| 莲花和荷花有什么区别| 手指甲凹凸不平是什么原因| pc是什么塑料| 六月初六什么日子| 啐是什么意思| 吃海鲜忌什么| 摩西摩西是什么意思| 痛风吃什么食物好得快| 男生肚子疼是什么原因| 紧锣密鼓是什么意思| 贤良淑德后半句是什么| 身份证什么时候开始有的| 测血糖挂号挂什么科| 小孩坐火车需要什么证件| 都有什么快递| 胆囊切除有什么危害| 蚂蚁上树什么意思| rap是什么意思| 什么鸣什么盗| 宫内妊娠是什么意思| 精神科主要看什么病| 外援是什么意思| 晕3d什么症状| 贫嘴什么意思| 1025是什么星座| 头发的主要成分是什么| 吉页读什么| 今年54岁属什么生肖| 急性肠胃炎可以吃什么水果| 牙膏什么牌子最好| 什么是价值| 什么是横纹肌溶解症| 三顾茅庐是什么意思| 桑葚有什么功效| 五月二十四号是什么星座| 左耳朵嗡嗡响是什么原因引起的| 独在异乡为异客异是什么意思| 老是想吐是什么原因| 女人肾虚吃什么补回来| 重庆什么时候解放的| 舌头发黄是什么病| 梦到别人怀孕是什么意思| 生性多疑是什么意思| 公务员什么时候退休| 眉毛脱落是什么原因造成的| 皮肤痒用什么药最好| 摔纹皮是什么皮| 韩红是什么军衔| 女性憋不住尿是什么原因| 浅表性胃炎什么症状| 维生素d和d3有什么区别| 腰间盘突出压迫神经什么症状| 黑色素痣看什么科| 素鸡是什么做的| 尿糖1十是什么意思| 华语是什么语言| 杜比全景声是什么意思| 肾虚型脱发是什么样子| anna是什么意思| 静息心率是什么意思| 鲁迅的真名叫什么| 为什么喝完酒头疼| model是什么牌子| 黄晓明的老婆叫什么名字| 计生用品是什么| 屡试不爽是什么意思| 四川人喜欢吃什么| 女右眉毛跳是什么预兆| 鲜为人知是什么意思| qp是什么牌子| 印度神油是什么东西| op什么意思| 经常落枕是什么原因引起的| 什么叫性生活| 欠佳是什么意思| 人活一辈子到底为了什么| 胎盘下缘覆盖宫颈内口是什么意思| k3是什么| 君子兰什么时候开花| 第一次要注意什么| 初一的月亮是什么形状| 手上起水泡是什么原因| vgr100是什么药| 轻度抑郁有什么症状| 玉髓什么颜色最贵| 不明觉厉是什么意思| 走路不稳是什么原因| 吃什么能增强记忆力| 去湿气喝什么茶| 蛋蛋冰凉潮湿什么原因| tvb是什么意思| 左上腹是什么器官| 痛风吃什么中药| 灌肠用什么| 庆字五行属什么| 大便发黑是什么情况| 子宫肌瘤吃什么好| ep什么意思| 一生辛苦不得财是什么生肖| 反应蛋白高是什么原因| 汶字五行属什么| 吃什么去湿气最快最有效| 拉肚子去医院挂什么科| 悦五行属性是什么| 什么灯不会亮| 贪狼是什么意思| 勇往直前是什么意思| 缺硒吃什么| 看高血压挂什么科| 豆浆什么人不能喝| 什么狗不掉毛适合家养| 普惠性幼儿园是什么意思| 2024什么年属什么年| 批捕意味着什么| 胃在什么位置图片| 怕冷不怕热是什么体质| 多西他赛是什么药| esp是什么意思| 狗发烧吃什么药| 脚踝后面的筋疼因为什么| 哎呀是什么意思| 粥配什么菜最好吃| 中药是什么| 伏特加是用什么酿造的| 健康证需要检查什么| 八路军为什么叫八路军| 呼吸有异味是什么原因| 什么是佝偻病有什么症状| 低血压吃什么水果| 为什么青蛙跳的比树高| 吃什么食物能养肝护肝| 口发苦是什么原因| 血虚风燥是什么意思| 维生素b12高是什么原因| 肺部增殖灶是什么意思| 王玉什么字| 喉咙肿痛吃什么药| 缺钾是什么病| 生地麦冬汤有什么功效| 胎儿肾积水是什么原因引起的| 痈肿疮疖是什么意思| 喉咙发炎挂什么科| 政治信仰是什么| 诶是什么意思| 五十年婚姻是什么婚| 芒果是什么意思| 拉新是什么意思| 甲亢吃什么盐好| 鸡眼膏为什么越贴越疼| dna倍体异常细胞是什么意思| 鱼油不能和什么一起吃| 融合菜是什么意思| 股票解禁是什么意思| 茅庐是什么意思| 肾阴虚吃什么药最好| 明年生肖是什么| 湿气重吃什么蔬菜| 红小豆和赤小豆有什么区别| 欧多桑是什么意思| 贫血应该吃什么| 大步向前走永远不回头是什么歌| 气滞血瘀是什么意思| 人绒毛膜促性腺激素是查什么的| 以逸待劳是什么意思| 翼字五行属什么| 人为什么会低血糖| 甲肝是什么病| 怀孕初期胸部有什么变化| 蝌蚪吃什么| 40岁属什么| 噤口痢是什么意思| 梦见烧纸钱是什么意思| 一什么图画| 人的脾脏起什么作用| 什么是邮箱地址应该怎么填写| 美尼尔综合征是什么原因引起的| 小腿疼痛什么原因引起的| 蝉的鸣叫声像什么| 免疫力低挂什么科| 一什么一什么造句| 多种维生素什么牌子的效果最好| 什么米之乡| 正常白带什么样| 甘油三酯是什么意思| 一日之计在于晨是什么生肖| 螃蟹跟什么不能一起吃| 蓝色与什么色搭配好看| 红色学士服是什么学位| 重色轻友是什么意思| qaq什么意思| 不全性骨折是什么意思| 凤凰长什么样子| 家慈是对什么人的称呼| 什么是胰岛素抵抗| 肛门潮湿是什么情况| 兔子肉不能和什么一起吃| hrd是什么| asp是什么氨基酸| 为什么会得高血压| 为什么会有黑头| 什么食物是养肝的| 脑供血不足吃什么食物好| 女人吃桃子有什么好处和坏处| 船只是什么意思| 章鱼的血液是什么颜色| 网罗是什么意思| 严字五行属什么| 挺舌反应是什么| 静脉曲张有什么症状| 空调自动关机是什么原因| 百度
ARTS / CULTURE & LEISURE
Shared literary spirit strengthens bond between readers, writers in China, LatAm
Published: Apr 27, 2025 11:02 PM
Editor's Note:

In celebration of the 30th World Book Day, the "Spring Reading" - China-Latin America Literature Salon was held by the Global Times and the Embassy of Colombia in Beijing on Tuesday last week, bringing together leading voices in literary translation and cross-cultural dialogue. Among the participants was acclaimed novelist Shi Yifeng, Lu Xun Literature Prize winner and vice chairman of the Beijing Writers Association. Shi shared his observation on Chinese people's enthusiasm for Latin American literature and how Chinese and Latin American readers deepened their mutual understanding through literature. This article is based on Shi's speech at the event.



Shi Yifeng  Photo: Chen Tao/Global Times

Shi Yifeng Photo: Chen Tao/Global Times


I think that China is a nation with a profound appreciation for learning. This cultural trait is perhaps one of the reasons why Chinese readers are so eager to explore the literary treasures of other countries and cultures. Over the years, I have noticed how the Chinese audiences have shown an enduring enthusiasm for Latin American literature - a phenomenon that speaks volumes about our curiosity and willingness to engage with the world.

Being curious about the world is precious. I believe this kind of curiosity is not driven by ulterior motives; it is simply a pure desire to understand the cultures of other nations. For instance, there are constantly new Latin American literary figures gaining popularity in China, and many works that might not have high profiles in their home countries are widely welcomed here. This curiosity and thirst for knowledge have helped accumulate more creative desires and inspirations, while also strengthening the connection between China and the world.

Latin American literature has been a source of inspiration and fascination for Chinese readers. From the magical realism of Gabriel García Márquez to the poetic philosophical reflection of Jorge Luis Borges, Chinese readers have embraced these works with open arms and minds. I find it remarkable that even the most challenging works, such as Roberto Bola?o's 2666 (the novel revolves around an elusive German author and the unsolved and ongoing murders of women in Santa Teresa, a violent city inspired by Ciudad Juárez and female homicides occurring there), have found a dedicated audience in China. This novel is widely regarded as complex and demanding, yet Chinese readers approach it with the same determination as climbers ascending a steep mountain. Their persistence reflects not just a love for literature but also a profound respect for the intellectual and emotional journeys that such works demand.

As early as the 1980s, works like García Márquez's One Hundred Years of Solitude sparked a literary movement, introducing Chinese readers to the vibrant, dreamlike worlds of magical realism. These stories, with their rich narratives and deeply human themes, resonated with Chinese audiences.

One of the aspects of Latin American literature that I admire most is its courage - the courage to take the fantastical and make it feel real. This unique literary approach has had a profound impact on Chinese readers. It challenges us to reimagine the boundaries between reality and imagination, encouraging us to see the world through a different lens.

For instance, García Márquez's ability to weave fantastical elements into everyday life not only captivates readers but also inspires writers to explore new narrative possibilities. Similarly, Bola?o's sprawling, enigmatic 2666 compels readers to grapple with difficult truths, pushing the boundaries of what literature can achieve. These works remind us that literature is not merely about recounting reality but also about transforming it - daring to envision new possibilities and perspectives.

A scene at the

A scene at the "Spring Reading" - China-Latin America Literature Salon Photo: Chen Tao/Global Times

As a writer, I find this courage deeply inspiring. It encourages me to push the limits of my own storytelling, to explore the intersection of reality and imagination, and to create narratives that resonate with readers on a profound level. It is this shared literary spirit that strengthens the bond between readers and writers in China and Latin America.

Chinese writers are also finding their voices heard in Latin America. I, too, have had the privilege of contributing to this cultural dialogue. One of my novels, which tells the story of a young woman from a rural area in China seeking a new life in a bustling city, was translated into Spanish and published in Chile. Despite the geographical and cultural distance between China and Chile, I was heartened to discover that my story resonated with Latin American readers.

I had the opportunity to connect with Chilean readers through an online book club. What struck me most during these conversations was the sense of shared experience. My novel, which explores themes of migration, urbanization and the pursuit of a better life, found a receptive audience among readers who saw parallels with their own lives and histories. This exchange reaffirmed my belief that literature, at its core, is about human connection.

One of the reasons that Chinese and Latin American literature resonates deeply with each other is the shared realities that underpin our societies. Both regions grapple with issues such as disparity between urban and rural areas and the complexities of modernization. These shared challenges have created a fertile ground for mutual understanding and dialogue.

For example, the story of a rural migrant seeking ­opportunities in the city is one that resonates deeply in both China and Latin ­America. It reflects the universal human desire for progress and the sacrifices that often come with it. By exploring such themes, we not only shed light on our own societies but also discover commonalities that unite us as human beings.

Even the most fantastical stories are, in some way, reflections of the world we live in. This is a belief I hold deeply, and it is a thread that runs through both Chinese and Latin American literary traditions. 

Literature is not just an escape; it is also a mirror - a way of grappling with the complexities of life and society. This is why literary exchange between China and Latin America is so important. It allows us to share our realities, to learn from each other and to foster a deeper understanding.


再接再厉后面接什么好 滞留是什么意思 血管狭窄吃什么药 五年存活率是什么意思 两小无猜是什么意思
神经内科看什么病 去医院打耳洞挂什么科 前庭功能减退是什么原因 高温中暑吃什么药 包皮炎是什么症状
嘴巴周围长痘痘是什么原因引起的 眼窝凹陷是什么原因 大便不规律是什么原因 孕妇什么时候吃dha效果比较好 易经是什么
狗上皮过敏是什么意思 斯里兰卡属于什么国家 巽是什么意思 哦多桑是什么意思 什么是天珠
心什么什么什么hcv9jop6ns0r.cn 紫水晶属于五行属什么hcv9jop5ns2r.cn 名声大噪是什么意思mmeoe.com 螺旋菌感染有什么危害hcv9jop3ns5r.cn 公鸡为什么会打鸣adwl56.com
甲状腺彩超能查出什么hcv7jop5ns1r.cn 得偿所愿是什么意思hcv8jop4ns1r.cn 香砂六君丸治什么病hcv8jop6ns4r.cn 十二年是什么婚hcv8jop5ns0r.cn 营养学属于什么专业hcv9jop6ns4r.cn
乔迁之喜送什么花hcv9jop7ns1r.cn 不昧因果是什么意思hcv9jop1ns2r.cn 一个月一个办念什么hlguo.com 科举制什么时候废除hcv9jop2ns3r.cn 姊妹什么意思dayuxmw.com
胃酸反流是什么原因inbungee.com 格格是什么意思hcv7jop7ns4r.cn 阴虚和阳虚有什么区别的症状clwhiglsz.com 蒸鱼豉油可以用什么代替hcv8jop2ns4r.cn 九九年属什么hcv8jop1ns9r.cn
百度