区长是什么级别的干部| 店铺开业送什么礼物好| 什么瓜不能吃脑筋急转弯| cot什么意思| 看破红尘是什么意思| 为什么低烧比高烧可怕| 类风湿有什么症状| 62年属什么| 湿气太重了吃什么药| 孩子不好好吃饭是什么原因| 虎落平阳被犬欺是什么生肖| 掉睫毛是什么原因| 陀飞轮是什么意思| 唇炎属于什么科| 体态是什么意思| 尿无力是什么原因| 重生什么意思| baron是什么意思| 一花一草一世界的下一句是什么| 羔羊跪乳是什么意思| 胸骨疼挂什么科| 为什么家里会有隐翅虫| 农历10月份是什么星座| 焦虑症是什么症状| 孕妇胆固醇高对胎儿有什么影响| 憬五行属什么| 拔牙吃什么消炎药好| 野生铁皮石斛什么价| 胸部周围痒是什么原因| gopro是什么意思| 薇诺娜适合什么年龄| 血卡是什么| 什么运动有助于长高| 心里难受想吐是什么原因| emmm什么意思| 2023年五行属什么| 挛缩是什么意思| hhh是什么意思| 梦见家里死人了代表什么预兆| 打破伤风不能吃什么| 白细胞计数偏高是什么意思| 昆字五行属什么| 腰疼吃什么| 孢子是什么| 豉油是什么油| 胆固醇高有什么危害| 月经老是推后是什么原因| 女性尿特别黄是什么原因| penis是什么意思| 7月29号是什么星座| abr是什么意思| 生化妊娠是什么原因导致的| 自述是什么意思| 数字化摄影dr是检查什么| 春晓描写的是什么季节| 姓什么的人最多| 什么是鸡胸病症状图片| 1975年属兔是什么命| 欠钱不还被起诉会有什么后果| 全飞秒手术是什么| 黑白猫是什么品种| 金融行业五行属什么| 欧珀莱属于什么档次| 28什么意思| 前列腺钙化是什么病| 人大常委会副主任是什么级别| 破釜沉舟是什么意思| 猪男和什么属相最配| 香赞是什么意思| 嬴政和芈月是什么关系| 人生得意须尽欢是什么意思| 小孩子上火吃什么能降火| au999是什么意思| 131是什么意思| 什么蘑菇有毒| 引流是什么意思| 日字五行属什么| 灰猫是什么品种| 前列腺钙化灶什么意思| 枸杞和什么一起泡水喝最好| 堆肥是什么意思| 什么是雾霾| 肚子硬是什么原因| 当兵什么时候入伍| 在吗是什么意思| 解痉镇痛酊有什么功效| 伤口止血用什么药| 火龙果不能和什么一起吃| 安门是什么意思| 腊肉配什么菜炒好吃| 基友什么意思| 女孩子命硬有什么表现| 浆糊是什么意思| 终板炎是什么病| 胎儿畸形是什么原因造成的| 心肌炎挂什么科| 人艰不拆是什么意思| 补维生素吃什么药最好| 生蚝有什么功效| 坐月子吃什么| 流清水鼻涕吃什么药| 夏天喝什么好| 电气火灾用什么灭火器| 小腿发凉是什么原因造成的| 什么盐好| 产妇吃什么下奶快又多| 屁股出汗多是什么原因| 血小板低吃什么食物补得快| 12月4日是什么日子| 龟头流脓吃什么药| 乌豆和黑豆有什么区别| 翡翠a货是什么意思| 人体电解质是什么| 厨房墙砖什么颜色好看| 茱萸是什么植物| 什么网站可以看黄色视频| 梭织是什么意思| 蚊子是什么动物| 万宝龙属于什么档次| 嘴唇暗紫色是什么原因| 莹五行属性是什么| 坐月子吃什么下奶最快最多最有效| 太阳是一颗什么星| 身在其位必谋其职是什么意思| plg是什么意思| 头发油是什么原因| 罗红霉素胶囊治什么病| psa升高代表什么| 大惊小怪是什么意思| 初中属于什么专业| 梦见黑蛇是什么预兆| 夏天感冒咳嗽吃什么药| 剁椒是什么辣椒| 过敏性鼻炎吃什么药好的快| 孕妇建档需要检查什么| 14楼五行属什么| 走水是什么意思| 紫色加绿色是什么颜色| 16开是什么意思| 慢阻肺是什么病| 经常想吐恶心是什么原因| 膝关节退行性改变是什么意思| 91是什么| 夏天梦见下雪是什么意思| 虫草能治什么病| 丰富是什么意思| 身披枷锁是什么生肖| 皮肤湿疹用什么药膏| 幻觉妄想状态是什么病| 电焊打眼睛用什么眼药水| 肛门痒什么原因| 北阳台适合种什么植物| 碱是什么| 宽宽的什么填空| 浑身无力是什么原因| 入殓师是干什么的| 什么狗不会咬人| 雌蕊由什么组成| 感冒怕冷吃什么药| 宫颈管积液什么意思| 脑瘫是什么意思| 肺结核的痰是什么颜色| 肥牛是什么肉| 苦荞茶适合什么人喝| 坐月子能吃什么菜| 嘴角起泡是什么原因| 正痛片别名叫什么| 膻味是什么意思| 什么的足球| 大便为什么是黑色的是什么原因| 什么东西补钙| 木薯是什么东西图片| 什么样的牙齿需要矫正| eb病毒阳性是什么意思| 俞是什么意思| 化疗是什么| 绿色痰液是什么感染| 脖子粗大是什么病的症状| 粘液阳性是什么意思| g代表什么单位| 后背有痣代表什么意思| 三月生日是什么星座| 火疖子是什么引起的| 腰脱什么症状| 哈库呐玛塔塔什么意思| 梅开二度是什么意思| 梦见桥塌了有什么预兆| 粉色史迪仔叫什么| 血压高压低是什么原因| 情商高是什么意思| 肾上腺素有什么用| 心火吃什么药| 发烧时不宜喝什么饮料| 女性hpv阳性是什么意思| 一切就绪是什么意思| 头皮结痂抠掉又结痂是什么病| 铋剂是什么药| 训练有素是什么意思| egfr是什么| 太监是什么意思| 受精卵发育成什么| 嘴巴长溃疡是什么原因| 什么是佝偻病有什么症状| 脑干出血是什么原因| 毛豆是什么豆| 小翅膀车标是什么车| 电子厂是做什么的| 乞巧节是什么节| 天理是什么意思| 感冒扁桃体发炎吃什么药| 红色加绿色是什么颜色| 三点是什么时辰| 爱理不理是什么意思| 肝阴虚吃什么药| 吃什么长头发又密又多| 男人肝火旺吃什么药| 吃丹参有什么好处| 风花雪月什么意思| 摇粒绒是什么面料| 备注什么意思| 额头凉凉的是什么原因| 黄斑前膜是什么病| 随诊复查是什么意思| 什么饺子馅好吃| 脚气用什么药最好| pedro是什么牌子| 四季春是什么茶| 梦见小孩生病什么预兆| 肽有什么作用| 12月13日是什么纪念日| 718什么星座| 来大姨妈适合吃什么水果| 上大厕拉出血是什么原因| hcc是什么意思| 缓解是什么意思| 肌酐低是什么原因| 韧带拉伤有什么症状| 反胃想吐是什么原因| 目字旁与什么有关| lover是什么意思| 外甥像舅舅有什么说法| 唇炎吃什么药| 秋田狐鱼钩适合钓什么鱼| 老炮是什么意思| 海螵蛸是什么东西| 24k镀金是什么意思| 月光像什么| svc是什么意思| 男人时间短什么原因| 牙龈长泡是什么原因| 甲钴胺片治什么病| 什么是破窗效应| 老子叫什么| 钅读什么偏旁| 口红是用什么做的| skll什么牌子| hpv亚型是什么意思| 2.5什么星座| 害羞的近义词是什么| mchc偏低是什么意思| 撒尿分叉是什么原因| 耳朵一直痒是什么原因| 颠鸾倒凤什么意思| 补铁吃什么药| 百度
ARTS / CULTURE & LEISURE
Chinese, Russian literature documents WWII memories
Published: Jun 25, 2025 11:01 PM
Zhao Guilian

Zhao Guilian


Editor's Note:

Against the backdrop of the "China-Russia Years of Culture," the "Reading through the Seasons" China-Russia Literature Salon was held by the Global Times and the Russian Cultural Center in Beijing on June 19, 2025 with the participation of renowned experts in Chinese and Russian literature. Zhao Guilian, a veteran translator and a professor at the School of Foreign Languages, Peking University, attended the event, during which she explained that Chinese and Russian literature share many common values and emphasized the significance of anti-fascism literature in the current era. This article is based on her speech at the event.


Experts talk at a roundtable session during the Global Times

Experts talk at a roundtable session during the Global Times "Reading through the Seasons" China-Russia Literature Salon on June 19, 2025 in Beijing. Photo: Liu Yang/Global Times


My research focuses on Russian literature and culture, particularly that of the 19th century. In recent years, I've extended my academic exploration further back in time to study literary relics from ancient Kievan Rus, the first East Slavic state in Eastern Europe that existed from the late 9th to the mid-13th century, such as cultural threads tied to texts like Sermon on Law and Grace, Tale of Boris and Gleb, and The Russian Primary Chronicle

This scholarly path is like assembling a puzzle in which each historical piece helps us reconstruct the deeper historical roots of the more familiar 19th-century Russian literature.

I've long held this view: 19th-century Russian literature and beyond were the fruit, while the textual heritage of ancient Kievan Rus was the seed. Only by thoroughly understanding the seed can we grasp the essence of the fruit and its origins.

Delving into Kievan Rus texts has revealed profound parallels between Chinese and Russian cultural values. 

For instance, Sermon on Law and Grace critiques the limitations of law while exalting the boundless power of love - a sentiment strikingly similar to Confucius' teaching in the Analects, which can be translated as "If you govern with laws and punishments, people will avoid wrongdoing but have no sense of shame; if you govern with virtue and rites, they will feel shame and correct themselves." 

Both texts fundamentally shaped their respective cultures, walking hand in hand through history.

Here lies the foundation for civilizations to seek common ground while preserving differences. 

This is the source of well-known Chinese anthropologist and sociologist Fei Xiaotong's insight that "One should value not only one's own culture, but also the cultures of others, and this will contribute to the flourishing of all cultures." It is also why China, in today's turbulent world, advocates for "building a community with a shared future for mankind."

Beyond teaching and research, I see it as my duty as a language scholar to translate outstanding Russian cultural works for Chinese readers.  

To date, I've translated over a dozen Russian texts. For example, in 2005, I completed a translation of Leo Tolstoy's War and Peace. The translation of the title seemingly straightforward yet deceptively nuanced. 

The Russian word for "peace" has over 20 definitions in encyclopedias, and choosing the right one requires deep contextual consideration. 

In one passage, "peace" signifies both political reconciliation and inner tranquility, demanding a Chinese expression that balances literary grace and precision.

Later, I joined a governmental translation project between China and Russia, translating three contemporary Russian novels: Vladimir Sharov's Be as Children, and Anatoly Kurchatkin's The Sun Was Shining and The Miracle of Walking on Water

Sharov's novel reflects on the legacy of the October Revolution, while Kurchatkin's works capture the "inexplicable complexity" of society before and after the Soviet collapse.

In 2005, for the 60th anniversary of the World Anti-Fascist Victory, I led students in translating Konstantin Simonov's trilogy The Living and the Dead. After publication, the set was later presented as a state gift to Russian President Vladimir Putin.

During translation, we often debated minute details. For example, when translating the battle cries of soldiers, a shout in Russian carries specific historical weight. Our task was to preserve its solemnity while making its cultural resonance clear to Chinese readers.

Speaking of anti-fascist literature, Russian and Soviet classics abound. Chinese readers may know best Boris Vasilyev's The Dawns Here Are Quiet, Mikhail Sholokhov's Fate of a Man, and Svetlana Alexievich's The Unwomanly Face of War.

These works move us because they echo China's own anti-fascist literature. Consider Chinese writer Xiao Hong's The Field of Life and Death or Lao She's Four Generations Under One Roof

Lao She once admitted this novel "spoke" with War and Peace

The literature of both nations document the atrocities of invaders. China's 14-year resistance and the USSR' immense sacrifices in WWII forged a shared "deep-seated resentment" that became a historical scar.

Today, guarding the memory of anti-fascism is vital. In the current international context, safeguarding the true historical memory holds particular significance. It is not only about how we understand the painful past, but also about the future of human civilization.

While China and Russia uphold a correct view of this history, global misinformation persists. As scholars, we should use translation and research to reveal truth. 

Translating Russian anti-fascist literature isn't just linguistic work, it conveys values. Leo Tolstoy's reverence for peace and Lao She's defense of home and nation both guard civilization's core.

From Leo Tolstoy's epics to modern Russian narratives, from translating classics to preserving memory, we serve as a "voice relay" in China-Russia cultural exchange. 

Today, helping our youth understand this shared anti-fascist past builds trust between civilizations. May words bridge our worlds, turning memory into light that guides the future. 

The author is a professor at the School of Foreign Languages, Peking University
拉肚子按摩什么地方可止泻 吃什么都苦是什么原因 对数是什么意思 劳损是什么意思 88年属什么生肖
广西有什么特产 头晕头疼挂什么科 85年属什么生肖 羊蝎子是什么肉 排浊是什么意思
酒干倘卖无是什么意思 孕囊小是什么原因 宝宝肠胃炎吃什么药 皮肤发痒用什么药 淋病是什么
太监和宫女对食是什么意思 此刻朋友这杯酒最珍贵是什么歌 强阳下降到什么程度开始排卵 扭曲是什么意思 狂躁症是什么
蚊子不喜欢什么血型hcv9jop3ns0r.cn 我国的国球是什么球hcv7jop5ns6r.cn 吃什么升血小板快hcv7jop6ns3r.cn 吃什么能让胸变大hcv8jop7ns0r.cn 阿扎西是什么意思hcv7jop9ns1r.cn
红烧肉炖什么菜最好吃sanhestory.com 通奸是什么意思cj623037.com 脚底脱皮是什么原因hcv9jop1ns8r.cn 尿频尿急吃什么药adwl56.com 企业性质指的是什么hcv8jop8ns6r.cn
羊水浑浊是什么原因造成的hcv9jop1ns9r.cn 尿毒症什么原因引起的hcv9jop6ns8r.cn 301医院院长什么级别aiwuzhiyu.com 跟腱炎挂什么科hcv8jop6ns9r.cn 女性尿道口有小疙瘩是什么原因hcv8jop4ns6r.cn
链球菌感染是什么病hcv9jop6ns9r.cn boxing是什么意思hcv9jop2ns5r.cn 乐福鞋是什么鞋hcv9jop6ns6r.cn 葡萄球菌用什么抗生素hcv8jop6ns7r.cn 丝瓜什么人不能吃hcv7jop7ns4r.cn
百度